Pages Navigation Menu

La agenda literaria de Gran Canaria

“Descolonizar la mente” en la Librería Canaima

“Descolonizar la mente” en la Librería Canaima

El lunes 29 de febrero, a las 20.00 horas, Marta Sofía López Rodríguez, profesora titular de Literatura Africana en Lengua Inglesa, visita “El sillón de Canaima“.

 





El encuentro que lleva por título “Descolonizar la mente” cuestiona que el colonialismo, como forma de dominación política, sea algo del pasado lejano. Realmente,  ¿hemos conseguido mirar hacia África con otros ojos después de más de medio siglo desde las independencias, o seguimos aferrados a nuestras perspectivas eurocéntricas?

Solo viendo la complejísima realidad del continente desde la mirada de sus pensadores y escritores es posible superar el catastrofismo de los medios de comunicación o la exotización de los aventureros occidentales.

Adentrarse en el universo ficcional de los africanos y africanas nos descubrirá mapas insólitos, otros universos culturales y sociales que nos harán entender qué cerca y qué lejos estamos de África…


Marta Sofía López Rodríguez


Profesora Titular de Departamento de Filología Moderna, Área de Filología Inglesa, de la Universidad de León y reputada especialista en literatura africana y estudios postcoloniales.

megustaleer - Descolonizar la mente - Ngugi wa Thiong'o

Su más reciente traducción, Descolonizar la mente (DeBolsillo, 2015), es una referencia ineludible en el debate lingüístico que tiene lugar en el marco de los estudios poscoloniales. Esta edición, que también prologa, reúne cuatro conferencias que el autor realizó entre 1981 y 1985, cuyo hilo conductor no es solo una reflexión sobre el papel de la lengua en la construcción de la identidad nacional, cultural, social e histórica, y su función en la descolonización, sino también sobre los acontecimientos vitales que han contribuido a elaborar el pensamiento del autor. En última instancia, Ngugi wa Thiong’o -escritor, pensador, humanista y exiliado- concibe este libro como una declaración de intenciones: en la medida en que la lengua materna es un aspecto crucial de la propia identidad, cree necesario despedirse del inglés y utilizar el kikuyu como su principal lengua de creación literaria.




Ngugi wa Thiong'o

Ngugi wa Thiong’o (1938) es un novelista, dramaturgo, ensayista, periodista, editor, profesor y activista social nacido en Kenia cuando todavía era una colonia británica. En su juventud vivió la revuelta del Mau Mau por la independencia de su país, un acontecimiento histórico crucial para entender la trayectoria de su obra y su pensamiento. En 1962, cuando todavía era un estudiante universitario en Uganda, se representó su primera obra de teatro: The Black Hermit. Dos años más tarde publicó su primera novela, Weep Not, Child, que tuvo una gran recepción. Le siguieron las novelas The River Between (1965) y Un grano de trigo (1967). Esta última marcó un punto de inflexión tanto en su estilo como en su ideología de orientación marxista. También abandonó el nombre con el que fue bautizado, James Ngugi, y retomó su nombre de nacimiento. En 1976 participó en la creación del Centro Educativo y Cultural Comunitario de Kamiriitu, un proyecto para promover la lengua materna en la literatura y el teatro en confrontación al predominio del inglés. Un año más tarde, Ngugi fue arrestado como consecuencia del mensaje político de su obra Ngaahika Ndeenda (I Will Marry When I Want). Durante la condena, escribió su primera novela en gikuyu, Caitaani Mutharabaini (El diablo en la cruz), utilizando el papel higiénico de la prisión. Tras recuperar su libertad, Ngugi y su familia se exiliaron a Estados Unidos para escapar de los peligros a los que estaban expuestos en Kenia. Ngugi ha seguido trabajando para defender su causa. Actualmente este prolífico autor y académico, cuya labor ha sido reconocida con la mención honoris causa en diez universidades y le ha convertido en un firme candidato al Premio Nobel de Literatura, es una de las voces más importantes en la lucha por la conciencia social, política, económica, histórica, cultural y lingüística en los países en vías de desarrollo.




Descolonizar la mente

Invitación al evento.







Majalula.com, la agenda literaria de Gran Canaria.
 

 

468 ad

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *